Ich glaube, auch wenn ich sage: Ich werde sehr
geplagt.
(Psalm 116,10, Luther-Übersetzung).
Der Sinn dieses Satzes erscheint zunächst klar zu sein, lässt sich aber in verschiedene Richtungen ändern, wenn man beim Übersetzen näher hinsieht. Von den sechs Worte des
hebräischen Psalms* sind nämlich wenigstens drei nicht ohne Sinnverschiebung ins
Deutsche zu übertragen.